Пламя над тундрой - Страница 42


К оглавлению

42

— Как? — спросил густым басом Наливай.

— Готовиться к тому дню, когда мы будем здесь хозяевами, — сказал Чекмарев, и все почувствовали, поняли, что это не просто слова, а глубокое убеждение, грядущая неизбежность. Чекмарев продолжал: — Вчера Черепахин из Ново-Мариинска приехал. Заходил сюда. Проговорился, что Красная Армия уже Урал перевалила. Новомариинцы по беспроволочному телеграфу узнали…

— Урал-то далеко, — вздохнул Каморный. — Пока сюда дойдет Красная Армия…

— Подпиленное дерево на землю разом всем стволом падает, — сказал Кабан. — Хребет Колчаку надломит Красная Армия — и все!

— Правильно, Афанасий, — одобрительно проговорил Чекмарев. — Вот мы и должны быть готовыми к этому дню.

— Говори, что делать? — Кабан сидел, положив на колени сжатые в кулаки руки. — Нету мочи ждать!

— Ты и наливай собирались переехать в Усть-Белую?

— Ну, собирались, — кивнул головой Кабан. — Да раздумали. Что тут, что там, — один черт с голоду подыхать!

— Подыхать нам еще рано, — улыбнулся Чекмарев. — Надо свести счеты с Черепахиным, Мартинсоном, Малковым, да и с Аренкау заодно…

— Чего ты тянешь, — прервал его Камерный, — говори.

— Кабану и Наливаю надо переехать в Усть-Белую, — настойчиво сказал Чекмарев и, заметив удивление на лицах товарищей, пояснил: — В Усть-Белой хозяйничает Малков, а рыбалки Грушецкого и Сооне совсем перегородили Анадырь. Много нынче рыбы красной сюда пришло?

— Голод будет, — произнес Федор Дьячков. — Рыбы мало взяли.

— Кабана и Наливая хорошо в Белой знают, — продолжал Чекмарев. — Они там свои люди. Посмотрят, кто чем дышит, кто с нами пойдет, нашу сторону поддержит.

— Таких нет, — категорически заявил Шарыпов.

— Ты с больной головы на здоровую не вали, — одернул его Кабан, и все засмеялись удачному замечанию Афанасия, вспомнив, как накануне Шарыпов напоил попа и напился сам.

— Разве мало бедняков в Усть-Белой? — спросил Чекмарев. — И все они с нами будут. Только надо с ними поговорить.

— Еду, — решительно сказал Кабан. Наливай молча кивнул головой. Василий Михайлович был благодарен Кабану за его поддержку.

— Вы будете ближе к Ново-Мариинску. Значит, и новости раньше нас знать будете. Поэтому надо договориться, как их нам передавать.

— А с чего там дело начинать? — спросил Кабан.

— Давайте посоветуемся, — Чекмарев раскрыл коробку с табаком. — Закуривайте! Разговор долгий…


После того как от Чекмарева ушли Кабан и другие товарищи, под вечер прибежал Гэматагин и сообщил, что Аренкау ушел в тундру, увозя от Мартинсона товары на десяти нартах. «Американец не теряет времени, — подумал Чекмарев. — Ничего, мистер Мартинсон. Мы все запомним. Придется вам держать за все ответ!»

Если бы Василия Михайловича в этот момент спросили, почему он так думает и решает, он бы с удивлением ответил:

— А как же иначе?

Чекмарев считал себя ответственным за все, что происходило в Марково. Его сюда прислала партия, и он должен защищать бедный люд от гнусных проделок купцов.

Заперев склад, Василий Михайлович направился домой. На пути его встретил запыхавшийся Ефим Шарыпов. Лицо блестело от пота. Ефим был без тужурки.

— Куда бежишь, что случилось? — Чекмарев подозрительно смотрел на Шарыпова. Не пьян ли? Нет, чуванец был трезв. С трудом переводя дыхание, тот выговорил:

— Беда, Михайлович… Баба помирает… Родит…

— Да ей же еще рано, — Чекмарев, как и все жители села, был в курсе всех семейных дел каждого марковца. — Седьмой месяц только пошел…

— Дура баба, — Шарыпов стер ладонью с лица крупные капли пота. — Пока я у тебя сидел, она бочку с кетой соленой ворочала из старого сарая в новый. Ну и жилу надорвала… Орет баба… Боюсь, помрет… Бабы говорят, надо на ее живот доску ложить и ногами становиться, чтобы ребенок вышел. Боюсь…

— Не смей, — почти крикнул Чекмарев. — Жди меня. Я сейчас Черепахина приведу.

— Не пойдет он, — покачал головой Шарыпов.

— Пойдет, — Чекмарев толкнул в спину Ефима. — Беги к своей да смотри, чтобы ее не трогали!

Чекмарев побежал к дому Черепахина. Стремительно вошел в квартиру, забыв снять шапку. В доме было тепло. Пахло свежесваренным кофе и хорошим табаком. На овальном столе большим желто-матовым шаром светилась лампа. Скатерть пестрела яркой расцветкой карт. Черепахин раскладывал пасьянс. За ним наблюдала Микаэла, крупная белокурая американка с розовым лицом, и ее новый муж Джоу, похожий на мексиканца. Рядом с женой он выглядел щуплым и маленьким.

— Чем могу служить? — Черепахин не скрывал своего недовольства, хотя накануне по-приятельски беседовал с Чекмаревым, но приходил он, чтобы убедиться в отсутствии товаров на складе.

— Требуется медицинская помощь, — торопливо проговорил Чекмарев.

— То есть? — не переставая раскладывать карты, спросил Черепахин. — Вы порезались или голова болит? Могу порошочки…

— У жены Ефима Шарыпова начались преждевременные роды. И, кажется, очень тяжелые, — перебил его Чекмарев.

— Ну и что? Чем я могу помочь? — пожал плечами Черепахин, потер переносицу и сделал глоток кофе из чашки, посмаковал его:

— Вы же фельдшер! — воскликнул Чекмарев.

— Был, был, дорогой Василий Михайлович, — улыбнулся Черепахин и, откинувшись, полюбовался пасьянсом. — Кажется, получилось удачно. Как вы думаете, дорогая Микаэла?

— О да, конечно, — американка игриво смотрела на Чекмарева своими голубыми глазами, потянулась, заложив руки за голову и выставив грудь. Она давно заигрывала с Чекмаревым.

42