Пламя над тундрой - Страница 79


К оглавлению

79

— Не желаете, Елена Дмитриевна, прогуляться со мной до управления?

— С удовольствием. — Заспанное лицо Елены Дмитриевны оживилось. — Заодно навещу и Нину Георгиевну.

Старый Бирич был доволен. «Кажется, у них, — подумал о сыне и его жене, — снова все налаживается. Дай-то бог».

Елена Дмитриевна действительно изменилась с приездом колчаковских представителей. Жизнь у нее стала интереснее, разнообразнее. Нина Георгиевна вызывала у нее любопытство. Елена Дмитриевна чувствовала, что жена начальника милиции что-то скрывает от нее, да и отношения между Струковым и женой были какие-то особенные, непохожие на отношения супругов, которые, по их утверждению, живут уже шесть лет вместе. Здесь была какая-то тайна, и Елене Дмитриевне не терпелось ее разгадать. К тему же в глазах Нины Георгиевны она читала непонятную для нее настороженность и затаенную тревогу. Может быть, боится за своего Дим Димыча, с чувством превосходства подумала о себе Елена Дмитриевна. Она уже не раз ловила на себе взгляды Струкова. Ревность? Может быть. Тут же Елена Дмитриевна не могла не признать, что жена Струкова ни по красоте, ни по женственности, ни по уму не уступает ей, но цинично про себя усмехнулась: «Свое сладкое быстро надоедает. Чужое горькое бывает вкуснее».

Елена Дмитриевна подошла к трюмо, осмотрела свою высокую фигуру в бархатном зеленом халате, поправила волосы, придирчиво разглядела лицо и долго пальцем растирала появившуюся едва заметную морщинку. «Надо меньше есть жирного и пить, Трифона больше не пущу». Она была полна неприязни к своему безвольному и пустому мужу. Приезд Громова и его спутников как-то отвлекли ее от мысли уехать из Ново-Мариинска, а сейчас она ждала Свенсона. Уж он-то ей не откажет в любезности довезти до Америки.

Елена Дмитриевна еще раз осмотрела себя с улыбкой и пошла переодеваться.

От дома к зданию уездного управления Бирич и Елена Дмитриевна шли молча, каждый был занят своими мыслями. Елена Дмитриевна, сдерживая рвущегося с поводка Блэка, смотрела на пустынный, дышащий холодом лиман. Густо-синяя вода была усеяна льдинами, очень похожими на ползущие облака. Они навевали тоску, и уже в который раз в это утро Елена Дмитриевна подумала о Свенсоне. Нет, не видно его шхуны на горизонте, а пора ему быть…

Павел Георгиевич размышлял о том, что он должен сейчас посоветовать Громову в связи с телеграммой Розанова. У него есть предложение, за которое господин управляющий ухватится и руками и ногами, и если хотите, то и зубами. За эти дни Бирич убедился, что Громов почти во всем слушается его. Да, только почти, но служащих в государственном складе и управлении сменил, набрал каких-то бродяг, приехавших вместе с ним на «Томске». Биричу уже доложили, что в складе продавцом работает некто Безруков, в прошлом торговый агент фирмы «Кунст и Альберс». Видно, проворовался, вот и бежал сюда, подальше от правосудия. В управлении тоже какие-то новые, без алтына в кармане. Собственно говоря, Биричу было все равно, кто там служит, тем более что в складе товаров — кот наплакал. Но это как-то затрагивало самолюбие. К тому же Громов почти каждый день встречается со свенсоновским приказчиком в Ново-Мариинске Макляреном. О чем они там говорят, Бирич не знал, это и беспокоило и обижало его, но он не подавал виду.

Бирич и Елена Дмитриевна за мостом расстались.

— Приглашайте на обед Нину Георгиевну. Господину Струкову я сам скажу, — сказал Бирич.

— Хорошо, — небрежно кивнула Елена Дмитриевна. «Заботится. Беспокоится, старый черт, чтобы мне скучно не было, чтобы не думала об отъезде и осталась с его вареным судаком. Нет уж, не получится. Лучше…»

Блэк неожиданно с большой силой рванулся вперед, и Елена Дмитриевна, едва не упав, выпустила поводок. Прежде чем она успела сообразить, что произошло, Блэк с рычанием, в несколько огромных прыжков настиг проходившего мимо дверей государственного продовольственного склада Оттыргина, сбил его с ног и вцепился в плечо. Затрещала старая кухлянка. Полетели клочья оленьего меха. Оттыргин испуганно закричал, стараясь отбиться от собаки, а ее это приводило в ярость. Собака, рыча и роняя слюну, таскала юношу по земле. Уже несколько раз клыки царапали кожу. Елена Дмитриевна, придя в себя от секундного замешательства, бросилась к Блэку:

— Блэк! Назад! Блэк! Назад!

Но эти крики только подхлестывали Блэка, и он так рванул кухлянку, что у Оттыргина оголилась спина, темная, худая, с выступавшими позвоночником и ребрами. Елена Дмитриевна в ужасе охнула, представив, что сейчас произойдет. Огромные белые клыки, на которых прилипли шерстинки кухлянки, вот-вот должны были сомкнуться на теле чукчи… Вдруг чья-то сильная рука отшвырнула собаку. Она покатилась по земле, воя и рыча.

Елена Дмитриевна широко раскрытыми глазами смотрела на высокого широкоплечего мужчину в суконной куртке и с непокрытой головой. Густые черные волосы разметал ветер. Он стоял, чуть пригнувшись, готовый встретить Блэка. Собака, прижавшись к земле, готовилась к прыжку. Елена Дмитриевна хотела позвать Блэка, но он, оттолкнувшись от мерзлой земли, ринулся на человека, целясь вцепиться в горло. Елена Дмитриевна невольно прикрыла глаза и вдруг услышала визг и испуганный скулеж Блэка.

Она открыла глаза. Блэк лежал на боку и делал безуспешные попытки подняться на лапы. Не обращая на него внимания, мужчина осматривал Оттыргина. Убедившись, что он цел, похлопал дружески по голому плечу и легонько подтолкнул к открытым дверям государственного склада:

— Ступай в склад! Что-нибудь тебе подберем покрепче!

79